Olentzero

Noiz ? Quand ?

Biarritzeko Herriko Etxeak deliberatu du hiriko parte baten hestea igande arratsaldean, munduko futbol koparen gatik.

Beraz ez dugu Olentzeroren etorrera ospatzen ahalko antolatu genuen arabera.

IGANDE GOIZEAN iraganen da eta horra ordutegi berria :

10:30etan ekitaldearen hasiera Santa Eukenia plazan : xokolate beroa ta arno beroa eskainiak deneri, kantuak eta dantzak.

11:30etan : abiatzea portu zaharreraino

11:45etan : portu zaharrean: ongi etorria Olentzerori eta Mari Domingiri

12:00 etan: desfilearen abiatzea, Clemenceau plazaraino. Han bertan, ekitaldia bururatzeko :kantuak eta dantzak.

Parte hartuko duteneri hitzordua emanten diegu 10:15etan, santa Eukenia plazan.

Galdetzen dauzuegu ere informazio hau hedatzea zuen inguruetan, luzatzea Facebook-en agertzen diren oharrak, etb…

Milesker aintzinetik eta igande goiz arte.

La mairie de Biarritz a pris la décision, en raison de la finale de foot, d’interdire à la circulation le centre de la ville. De ce fait La venue d’Olentzero ne pourra pas se dérouler aux heures que nous avions prévues.

Elle aura lieu DIMANCHE MATIN (18 décembre) et voici le nouvel horaire :

10h30 : début de la fête sur la place sainte Eugénie avec distribution de chocolat chaud et vin chaud à tout le monde, chants par Arroka et danses avec Pinpirinak, distribution aux enfants de brochettes de bonbons et des lampions.

11h30 : départ pour le Port Vieux.

11h45 : au Port Vieux : accueil d’Olentzero et de Mari Domingi.

12h00 : départ du défilé vers la place Clémenceau où la fête se terminera avec des chants et danses.

Nous donnons rendez-vous à tous ceux qui participent à 10h15 sur la place sainte Eugénie.

Par ailleurs nous vous demandons de diffuser largement cette information autour de vous, de téléphoner à ceux, parmi vos connaissances , qui ne recevraient pas ce message, de relayer les communiqués facebook que vous recevrez, etc…

Merci d’avance et à dimanche !

Nor Da Olentzero ?

Olentzero ikatz egile famatua dugu, menditik jausten dena berri on bat zabaltzera : neguburua (eguberri).

Olentzeroren mitoa, Bidasoa ibarrean sortua, mendeak zeharkatu ditu. Gaurko egunetan Euskal herri osoan famatua da. Toki batzuetan Bizar Xuri pertsonaia ordezkatu du opariak eta goxokiak haur zintzoer banatuz, ikatza aldiz kokinak izan direner.Batzuetan oihaneko lamiek (bipil eta jostagin) laguntzen diote.

Qui Est Olentzero ?

Olentzero, le fameux charbonnier, descend de la montagne pour annoncer à la population le renouveau des beaux jours (fête du solstice).

Le mythe d’Olentzero, originaire de la vallée de la Bidassoa, à traversé les âges, s’adaptant sans cesse. Sa popularité s’est étendue à l’ensemble du Pays Basque, et il tend à se substituer improprement au Père Noël, distribuant cadeaux et friandises aux enfants, et du charbon à ceux qui n’ont pas su rester sage durant l’année écoulée. Il est parfois aidé des laminak, esprits de la forêt espiègles et taquins.


Olentzero Kantuak –

Kitarrendako tabladurak
Xantal Barnetxe kantatuz

Chants D’Olentzero

Tablatures pour la guitare
Chanté par Chantal Barnetche


01 Olentzero Buru Handia

Hemen clikatu tabladura kargatzeko – Cliquez ici pour télécharger la tablature


02 Horra Horra Gure Olentzero

Hemen clikatu tabladura kargatzeko – Cliquez ici pour télécharger la tablature


03 – Din Dan Don

Hemen clikatu tabladura kargatzeko – Cliquez ici pour télécharger la tablature


04 – Oh Oh Olentzero

Hemen clikatu tabladura kargatzeko – Cliquez ici pour télécharger la tablature


05 – Olentzero Pentsatu Eguberriari

clikatu tabladura kargatzeko – Cliquez ici pour télécharger la tablature


06 – Hator Mutil Etxera

Hemen clikatu tabladura kargatzeko – Cliquez ici pour télécharger la tablature


07 – Olentzeroren Oparia

Hemen clikatu tabladura kargatzeko – Cliquez ici pour télécharger la tablature


08 – Kas Kas Atarrian

Hemen clikatu tabladura kargatzeko – Cliquez ici pour télécharger la tablature


Sustraiak – Les Racines

Noël, les illuminations, la bûche, les cadeaux… la fête la plus populaire de l’année revient avec son cortège de traditions qui paraissent immuables. Avec Olentzero, le Pays Basque connaît un rite particulier dont beaucoup ne comprennent ni la portée, ni l’origine. Il s’agit du charbonnier Olentzero qui déambule avec sa faucille et son sac de charbon (et non de cadeaux).

Ce personnage, un peu trop rapidement assimilé à un Père Noël basque, est bien plus ancien que le barbu débonnaire à robe rouge et son apparition ne doit rien à une mode soudaine.

Olentzero a vraisemblablement des racines qui plongent dans les antiques célébrations du solstice d’hiver qui, elles-mêmes sont reliées à des rites pratiqués à Sumer puis à Rome et qui ont peu à peu influencés tout l’Occident… Bien entendu, le charbonnier basque est devenu aussi l’annonciateur du Messie chrétien car l’Église a toujours plaqué son culte sur les fêtes anciennes. Il faut donc situer Olentzero dans la perspective des fêtes d’hiver connues dans toute l’Europe ancienne. C’est donc par méconnaissance de ces données que les propagateurs d’Olentzero en Pays Nord l’ont assimilé au Père Noël basque, lui faisant distribuer friandises et cadeaux alors que jadis on se servait de lui pour effrayer les enfants.

La causerie et la projection du samedi 10 décembre 2011 à la médiathèque de Biarritz a abordé toutes les facettes de ce personnage, sans oublier la signification qu’on peut lui donner aujourd’hui en milieu urbain. Car, étrangement, le message du vieux charbonnier est d’une étonnante modernité en nous invitant à ne pas nous laisser éblouir par les lampions de Noël, pour mieux voir ceux qui espèrent des jours meilleurs.

Claude LABAT